‘1. With regard to the territorial application of [the Directive] and, consequently, of the Spanish data protection legislation:
Per quanto concerne l’ambito territoriale di applicazione della [direttiva] e, di conseguenza, della normativa spagnola sulla protezione dei dati:
Ah, I was saying that these works, which are in the barracks library, will help you better understand the relativity of customs and, consequently, of laws.
Stavo dicendo che queste opere, che si trovano nella biblioteca della caserma, vi aiuteranno a rendervi meglio conto della relatività dei costumi e di conseguenza delle leggi.
Surely it is the most handsome house in Derbyshire, and consequently in the world!
E' certamente la tenuta piu' bella del Derbyshire, e, di conseguenza, di tutto il mondo.
Or something less significant resulting in the fact that my father never meets my mother and consequently I'm never born.
O più semplicemente mio padre non incontrerà mia madre e di conseguenza io non nascerò.
If we gift them with a past, we create a cushion or a pillow for their emotions and consequently we can control them better.
Se li dotiamo di un passato, creiamo un cuscinetto... per le loro emozioni e di conseguenza possiamo controllarli meglio.
But in an interesting contradiction, she came to despise love and consequently, to reject it.
Ma... per un'interessante contraddizione arrivò ad odiare l'amore! E di conseguenza a respingerlo.
And, consequently, her parents, who must accompany her on long-distance journeys.
E di conseguenza i suoi genitori che devono accompagnarla nei lunghi viaggi.
Once released to the environment, they may be accumulated by animals, including fish and shellfish and consequently eaten as food by consumers.
Una volta rilasciati nell'ambiente, tali frammenti possono essere ingeriti dagli animali, come pesci e crostacei, e di conseguenza anche dai consumatori sotto forma di cibo.
Without this data, we will usually have to refuse the conclusion of the contract or the execution of the contract or an existing contract can no longer be performed and consequently terminated.
In mancanza di questi dati, di norma dovremo negare la conclusione del contratto o l'esecuzione del contratto oppure sarà impossibile eseguire e di conseguenza concludere un contratto esistente.
All the prophets are equal in this respect and consequently there is no difference.
Tutti i profeti sono uguali in questo senso e di conseguenza non vi è alcuna differenza.
However, Cerenia tablets should not be administered wrapped or encapsulated in food as this may delay dissolution of the tablet and consequently the onset of efficacy.
Tuttavia, le compresse di Cerenia non dovrebbero essere somministrate avvolte o incapsulate nel cibo perché si potrebbe ritardare la dissoluzione delle compresse stesse e, di conseguenza, ritardare l’inizio dell’efficacia.
And, consequently, we can withstand much greater levels of stress.
Di conseguenza, possiamo resistere a un carica maggiore di stress.
He's your friend, and, consequently, he can return to the compound at your discretion.
E' tuo amico e di conseguenza, può ritornare nel complesso a tua discrezione.
He can run the factory but not his personal life and consequently he's a very tortured individual.
Riesce a gestire la fabbrica, ma non la sua vita personale e di conseguenza e' un individuo molto tormentato.
We were a fairly small operation back then, and, consequently, we were only getting slightly more information than the mainstream media were feeding Joe Public.
Al tempo, la nostra era solo una piccola impresa. Di conseguenza, avevamo solo poche informazioni piu' di quelle, che i mass media stavano divulgando su Joe.
This produces insubstantial pressure on the face, and, consequently, not enough upward thrust to counterbalance gravity.
Questo genera una leggera pressione sulla superficie e, di conseguenza, la spinta verso l'alto non e' sufficiente a contrastare la gravita'.
This shall become a binding contract formed in Singapore pursuant to the Terms of Use when accepted by the Accommodation and consequently Agoda.
L’offerta di prenotare diventerà un contratto vincolante stipulato a Singapore in conformità con i Termini di Utilizzo quando viene accettata dalla Struttura e, di conseguenza, da Agoda.
The fact that the claimants in the main proceedings are ‘currently’ resident in Spain is evidence of their having established themselves there and, consequently, of the genuineness of their residence.
Il fatto che i ricorrenti nel procedimento principale soggiornino «attualmente in Spagna attesta la sistemazione e, di conseguenza, il carattere effettivo del loro soggiorno.
Competition will be increased, leading to an overall increase of trade and consequently an increased choice at more competitive prices for consumers, with significant macroeconomic gains for the EU.
La concorrenza aumenterebbe, il che comporterebbe un aumento globale degli scambi e, di conseguenza, una maggiore scelta a prezzi più competitivi per i consumatori, con notevoli vantaggi macroeconomici per l'UE.
This will serve as a wonderful advertising move, and consequently, will increase the number of clients.
Questo servirà come una mossa pubblicitaria meravigliosa e, di conseguenza, aumenterà il numero di clienti.
Consumption decreased substantially in the following year and consequently the number of jobs decreased too.
Il consumo si è notevolmente ridotto nell'anno successivo, e di conseguenza è diminuito il numero di posti di lavoro.
With it, the baby learns to recognize voices, imitate various sounds, and, consequently, speak.
Con esso, il bambino impara a riconoscere le voci, imitare vari suoni e, di conseguenza, parlare.
She blamed me for the breakup, and consequently the... car accident.
Mi diede la colpa per la separazione e di conseguenza... per l'incidente.
The closer the match, the easier the attack is to absorb, and, consequently, the less damage we take.
Piu' la frequenza e' simile, piu' e' facile l'assorbimento, e di conseguenza i danni sono minori.
(4) The purpose of this Directive is to provide a definition of the facilitation of illegal immigration and consequently to render more effective the implementation of framework Decision 2002/946/JHA in order to prevent that offence.
(4) La presente direttiva è volta a definire il favoreggiamento dell'immigrazione clandestina e a rendere pertanto più efficace l'applicazione della decisione quadro 2002/946/GAI al fine di reprimere tale reato.
Football is a truly global sport and consequently has always been an important strand to Emirates’ sponsorship portfolio.
Il calcio è uno sport veramente globale e ha sempre rappresentato una componente molto rilevante nella gamma di sponsorizzazioni di Emirates.
Any significant reduction in its output would affect global production and consequently food prices.
Qualsiasi riduzione significativa della sua produzione finale inciderebbe sulla produzione globale e di conseguenza sui prezzi degli alimenti.
A list that is too narrowly focused might not contain enough unique cookies, and consequently won’t generate ads (Learn more).
Un elenco eccessivamente specifico potrebbe non contenere abbastanza cookie unici e, di conseguenza, non generare annunci (Ulteriori informazioni).
The strength of the data for a specific human health effect depends, among other things, on the type of analysis and on the parameters covered and on the magnitude and specificity of the response and consequently the predictability of the effect.
La validità dei dati relativi a effetti specifici sulla salute umana dipende, tra l'altro, dal tipo di analisi, dai parametri coperti, dall'ampiezza e dalla specificità della reazione e, pertanto, dalla prevedibilità dell'effetto.
(18)An act of preservation may require a reproduction of a work or other subject-matter in the collection of a cultural heritage institution and consequently the authorisation of the relevant rightholders.
(18)Un atto di conservazione può richiedere la riproduzione di un’opera o altro materiale presente nella raccolta di un istituto di tutela del patrimonio culturale e, di conseguenza, l’autorizzazione dei titolari dei relativi diritti.
ASR helps the driver to minimise the risk of the drive wheels spinning and consequently of the rear of the vehicle (rear-wheel drive) breaking out laterally when accelerating.
L'ASR supporta il conducente riducendo al minimo lo slittamento delle ruote motrici in fase di accelerazione e, di conseguenza, il pericolo di sbandamento laterale della coda del veicolo (trazione posteriore).
Cerenia tablets should not be administered wrapped or encapsulated in food as this may delay dissolution of the tablet and consequently the onset of the effect.
Non somministrare le compresse di Cerenia avvolte o incapsulate nel cibo perché si potrebbe ritardare la dissoluzione delle compresse stesse e di conseguenza ritardare l’inizio dell’effetto.
A requirement of use is also necessary in order to reduce the total number of trade marks registered and protected in the Union and, consequently, the number of conflicts which arise between them.
Il requisito dell'uso è altresì necessario per ridurre il numero totale dei marchi d'impresa registrati e protetti nell'Unione, e di conseguenza il numero di conflitti che insorgono tra loro.
Such sharing constitutes making a work available to the public without the authorisation of the copyright holder and, consequently, an infringement of that right.
Tale condivisione costituisce una messa a disposizione del pubblico di un’opera senza autorizzazione del titolare di diritti d’autore e, di conseguenza, una violazione di tali diritti.
As the EU is one of the biggest food producers and exporters, any significant reduction in its output would also affect global production and consequently food prices.
Dal momento che l'UE è uno dei principali produttori ed esportatori di cibo, qualsiasi significativa riduzione della sua produzione avrebbe effetti sulla produzione globale e di conseguenza sui prezzi del cibo.
The fact is that hormonal alteration of a woman’s body during pregnancy contributes to a weakening of the immunity and, consequently, to the reproduction of microorganisms dangerous for the teeth.
Il fatto è che l'alterazione ormonale del corpo di una donna durante la gravidanza contribuisce ad indebolire l'immunità e, di conseguenza, alla riproduzione di microrganismi pericolosi per i denti.
Caring for the insoles can extend their life and, consequently, extend your comfort of wearing shoes.
La cura delle solette può prolungare la loro vita e, di conseguenza, prolungare il comfort di indossare scarpe.
These objectives require an adjustment to the balance between the various modes of transport, and consequently an increase in the competitiveness of rail transport.
Tali obiettivi richiedono un riequilibrio modale e, quindi, una maggiore competitività del trasporto ferroviario.
Competition will be increased, leading to an overall increase of trade and consequently an increased and better choice at more competitive prices for consumers, with significant macroeconomic gains for the EU.
La concorrenza aumenterà, il che comporterà un aumento globale degli scambi e, di conseguenza, una maggiore e migliore scelta a prezzi più competitivi per i consumatori, con notevoli vantaggi macroeconomici per l'UE.
It is this study that will give us full information about the nature of the tumor process, and, consequently, will help to choose the correct tactics of treatment.
È questo studio che ci darà informazioni complete sulla natura del processo del tumore e, di conseguenza, aiuterà a scegliere la tattica corretta del trattamento.
But something that's not appreciated by the public is, in fact, that the experiment continues to get better, and, consequently, tends to get faster.
Ma una cosa che non è tanto apprezzata dal pubblico è, in effetti, che l'esperimento continua a migliorare e, di conseguenza, tende a diventare anche più veloce.
Eventually, large dense gas balls formed, shrinking under their own gravity and consequently heating up on the inside.
Alla fine si formarono delle bolle di gas grandi e dense che diminuivano di volume a causa della propria gravità e di conseguenza si riscaldavano all'interno.
Some scientists now think that this difference in myelination could be the key to uniform conduction time in the brain, and consequently, to our mental synthesis ability.
Alcuni scienziati ora pensano che questa differenza di mielinizzazione possa essere la chiave nell'uniformare il tempo di conduzione nel cervello, e quindi della nostra abilità di sintesi mentale.
The causes are complex, and consequently, diagnosing and living with bipolar disorder is a challenge.
Le cause sono complesse, e di conseguenza, la diagnosi e la vita con il disturbo bipolare è una sfida.
And, consequently, most people -- I think most people probably here -- think that science will never answer the most important questions in human life: questions like, "What is worth living for?"
E, di conseguenza, io penso che la maggior parte delle persone qui presenti probabilmente creda che la scienza non risponderà mai alle più importanti questioni della vita umana domande come, "Per quali cose vale la pena vivere?"
7.4649639129639s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?